Canadian pharmacy / online pharmacy mail order
 Лорел Гамильтон - Может ли он испечь вишневый пирог
Романтический форум
Новости: Девушки, Романтик очень сильно нуждается в вашей помощи. Помогите денежкой - сколько сможете. Способы перечисления.
 
*
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь. 28 Мая 2024, 21:34:46


Войти


Страниц: [1]   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Лорел Гамильтон - Может ли он испечь вишневый пирог  (Прочитано 3842 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Аваричка
Gott weiss ich will kein Engel sein!
Администратор
Титанида
*****

Карма: 2581
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 12403


Everything you know is about to change forever

1 место в конкурсе аватаров "Показ мод" за участие в конкурсе подписей за участие в конкурсе комплектов 2 место За участие в конкурсе забавных обложек Конкурс клуба "Наш любимый герцог"" Активные жители Романтического форума Активные старички Романтического форума За активное освещение событий Олимпиады-2012 Активный футбольный болельщик За активность на Маскараде Фан-клуб группы Tokio Hotel Клуб всех поклонниц творчества К.М.Монинг

Награды, звания и членство в клубах
« : 15 Января 2010, 20:28:43 »



Лорел Гамильтон - Может ли он испечь вишневый пирог? / Laurell K. Hamilton - Can he bake a cherry pie, 2009

Перевод: Sheally
Коррекция: Джулиана
Редактирование: Justy
Худ. оформление: Elisa


Аннотация

Рассказ «Может ли он испечь вишневый пирог?» был опубликован среди прочих новелл в межавторской антологии «Без всяких там «долго и счастливо»», вышедшей в ноябре 2009 года. На первый взгляд перед нами традиционная сказка. А всякая сказка имеет типичный финал вроде «и жили они долго и счастливо»... Но только не в этом случае. Действительно, никаких «долго и счастливо» не предвидится, ведь перед нами старая сказка на новый лад, вышедшая из-под пера Лорел Гамильтон, прославленной писательницы в жанре вампирского любовного романа с элементами хоррора и детективными перипетиями. Хотя на этот раз Лорел проявила себя в непривычном жанре.
Узы семьи. Узы брака. Узы долга. Все это пугает юную Элинор, но этот страх помогает ей преодолеть врожденную покорность и поступить против воли отца, который хочет выдать ее замуж за престарелого графа. И вместо того, чтобы ждать, пока ее спасет прекрасный принц, девушка сама отправляется на поиски Законного Принца — чтобы спасти его или умереть.
В своем блоге Лорел Гамильтон сообщила, что замысел этого рассказа сформировался 10 лет назад. И все это время сюжет сказки провисел на стене в ее рабочем кабинете, написанный на стикере. Лорел не раз заявляла, что она не из тех женщин, которые ждут, что их спасет прекрасный принц. И этот рассказ она посвятила всем женщинам, которые не пасуют перед вызовом.


Скачать перевод.

Оригинал перевода (без корректуры) находится:
Часть 1:  http://harlequin-book.livejournal.com/69811.html
Часть 2:  http://harlequin-book.livejournal.com/70122.html

На Романтике перевод откорректирован, оформлен и выложен с разрешения переводчика и редактора.
« Последнее редактирование: 21 Января 2010, 23:07:12 от Аваричка » Записан

— У Сесиль нет отдельного телефона, а адрес электронной почты я не знаю.
— Роналд, это путь извращенцев и педофилов, напиши ей письмо.
Страниц: [1]   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.15 | SMF © 2006-2009, Simple Machines

Valid XHTML 1.0! Valid CSS! Dilber MC Theme by HarzeM